samedi 28 juillet 2012

Avec le temps et les tourments...

Envie de dire/ "soyez plus démonstratif ou dirigez-vous vers un happy end sur un récif"....

Si vous êtes un légo...

... A quelle construction correspond votre ego????

Pièce maîtresse d'un jeu de poupées pipé?????

Hello... C'est Roro et Juju...

Abonnés au "Cercle des Poètes disparus"...

vendredi 27 juillet 2012

Hello everybody! C'est Sirena...

Plus j'avance, moins je vois...

Faut-il que quelqu'un mette le pied sur ma balance??? C'est difficile, je ne suis pas... Je donne à voir et je me cache sous mes masques, un semblant de liberté et d'espoir...

Me prendrai-vous un jour comme il se doit???

Certains jours, je n'y crois plus... Je ne brille plus...

Et, je me dis - avec dépit car cet amour, cette passion je l'ai voulu ainsi; si parfaitement et dans le déni - dans le secret aussi,  car détruire ces liens si forts, c'est encore une folie... JE ME DIS DONC, avec espoir aussi de tous ces changements que l'on épie en reculant: "on ne peut plus continuer ainsi. A dans une autre vie".

Mon Amour, je t'aime à la folie... Au secours!!!! Pardon... L’Ange que tu as aperçu est maudit...

jeudi 26 juillet 2012

Voulez-vous la guerre????

Meilleure option aujourd'hui/ La plage... Cette année, nous sommes sauvés... Il y en a même une à Rodez (du sable sans eau!).

Pour moi, en ce moment, juste trouver le moyen de briller - encore et toujours!! - pour retrouver de l'or ou rallumer des étoiles dans les yeux de mon Amour; des yeux de feu? Des yeux de jeux??

LES YEUX BLEUS DE NOS NUITS DE POÉSIE????...

J'ai peur qu'il m'oublie... Alors, en silence, dans mes yeux, je lui souris.

mercredi 25 juillet 2012

Prenez soin de vous MON ami...

Que deve(i)nez-vous??? Passez-vous de bonnes vacances??? Que faites-vous???

Vous me manquez beaucoup...

Ici, il fait très très chaud... Et, chez vous????

mardi 24 juillet 2012

Comment vivre et exister à la fois???

ELS...

Critique organisationnelle...

Merci, chere Sandrine Daraut, pour cette reponse argumentee particulierement interessante. Me permettez vous de la mettre en ligne sur m@n ?
Bien cordialement a vous.
Leo Scheer.
---- Envoyé avec BlackBerry® d'Orange ----

From: Sandrine Daraut <sdaraut@gmail.com>
Date: Mon, 23 Jul 2012 19:53:48 +0100
To: Leo Scheer<leo.scheer@free.fr>
Subject: Re: Lettre aux auteurs de manuscrits envoyés aux Editions Léo Scheer sous forme de fichier numérique
Sandrine Daraut
21:18 (Il y a 0 minutes)

à leo.scheer
Madame, Monsieur

si cela vous paraît intéressant je pense qu'il peut en effet être nécessaire de dérouler tout le fil de cette argumentation sur votre blog.

En outre, afin d'objectiver encore mon propos, vous trouverez, en pièce jointe, un article traitant du problème de la diffusion de l'information scientifique; à ce moment-là, j'ai envisagé les figures éditoriales scientifiques sur le Web dans le cadre d'un vaste Système d'Information et de Communication en construction...

En espérant aussi peut-être qu'un jour ou l'autre l'un de mes écrits attire suffisamment votre attention pour faire l'objet d'une évaluation éditoriale "indépendante" et que notre collaboration puisse se poursuivre malgré les frontières de l'académisme, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Mlle Daraut

Le 23 juillet 2012 20:04, <leo.scheer@free.fr> a écrit :
SIAO.pdfSIAO.pdf
205 Ko   Afficher   Télécharger  






Cliquez ici pour Répondre ou Transférer.
Annonces – Pourquoi cette annonce ?
Nouveaux auteurs, envoyez-nous vos manuscrits !
Utilisé à 0 %
Utilisation de 0 Go des 10 Go dont vous disposez
Dernière activité sur le compte : il y a 1 jour
Détails

lundi 23 juillet 2012

Critique Editions Léo Scheer Eté 2012

Leo Scheer leo.scheer@free.fr
20 juil. (Il y a 2 jours)


à moi
Merci beaucoup, chère Sandrine Daraut, pour votre réponse très encourageante.
J'avais mis ma lettre sur le blog de m@n, m'autorisez vous

1. à y mettre en ligne votre réponse?
2. À communiquer votre adresse mail aux membres de la communauté m@n afin
qu'ils puissent dialoguer directement avec vous?

Bien cordialement à vous.

Léo Scheer

De : Sandrine Daraut <sdaraut@gmail.com>
Date : Fri, 20 Jul 2012 10:28:23 +0100
Sandrine Daraut
19:53 (Il y a 0 minutes)

à Leo
Madame, Monsieur

partant en congés d'été du 2 au 22 août, je me permets de proposer un argumentaire un peu plus détaillé.

En effet, ma carrière scientifique (doctorat d'économie) a quelque peu influencé mon jugement...

Les comités de lecture associés aux revues scientifiques, notamment reconnues par le CNRS, ne sont composés que d'enseignants-chercheurs qualifiés (ayant obtenu le concours de qualification aux fonctions de maîtres de conférence) ou de professeurs habilités à diriger des recherches. En ce sens, ils jugent des étudiants ou leurs pairs de façon totalement indépendante, ces derniers n'ayant aucunement à payer pour une telle évaluation.

A cet égard, tout écrit littéraire répond à certaines exigences de style tout comme à certains impératifs commerciaux; critères seulement pris en compte au niveau de l’Éditeur.

Je vous remercie encore de votre attention, en espérant pouvoir poursuivre une telle réflexion fort enrichissante prochainement.

Meilleures salutations, Mlle Daraut.

vendredi 20 juillet 2012

Cupidon serait-il cupide???

Un peu timide...

A force de dire tout et son contraire, de se perdre dans les non-dits ou pire l'expression de faux sentiments, nous nous perdons...

Sans le vouloir, nous ne nous respectons plus... Prête à discuter, à programmer des milliers de moments de volupté (NOS moments), pas prête à "nicotiniser"... A pas de souris, nous pouvons y arriver!!!!

La classe... Une ouverture sur la Mecque...

Réduire

Inviter un ami

Faire découvrir Gmail à :
50 invitation(s) restante(s)
Aperçu de l'invitation
1 sur 38
Pourquoi cette annonce ?
Editeur Cherche Auteurs - www.Editions-Melibee.com/Editeur - Roman, Nouvelle, Poésie, Essai... Mélibée Distribue Votre Livre.

Lettre aux auteurs de manuscrits envoyés aux Editions Léo Scheer sous forme de fichier numérique
Boîte de réception
x

Léo Scheer
Cher ami, Vous avez eu l’obligeance d’envoyer un manuscrit aux Editions Léo S...
14:43 (Il y a 0 minutes)

Sandrine Daraut
Madame, Monsieur je suis par définition défavorable au paiement de droits con...
17:31 (Il y a 0 minutes)

Leo Scheer leo.scheer@free.fr
21:17 (Il y a 0 minutes)

à moi
Merci, chère Sandrine Daraut, pour votre réponse très nette et qui donne à réfléchir.
J'avais mis ma lettre sur le blog de m@n, m'autorisez vous 
  1. à y mettre en ligne votre réponse?
  2. À communiquer votre adresse mail aux membres de la communauté m@n afin qu'ils puissent dialoguer directement avec vous? 
Bien cordialement à vous.
Léo Scheer

De : Sandrine Daraut <sdaraut@gmail.com>
Date : Thu, 19 Jul 2012 17:31:16 +0100
À : leo scheer <leo.scheer@free.fr>
Objet : Re: Lettre aux auteurs de manuscrits envoyés aux Editions Léo Scheer sous forme de fichier numérique
Sandrine Daraut
10:28 (Il y a 0 minutes)

à Leo
Madame, Monsieur

j'accepte cette fort louable initiative avec beaucoup d'intérêt.

Meilleures salutations, Mlle Daraut.

jeudi 19 juillet 2012

...

http://www.paroles-musique.com/traduction-Hermans_Hermits-No_Milk_Today-lyrics,t44853



MR. JOHN B.

Sylvie Vartan AUJOURD'HUI TON BATEAU REVIENT,
TROIS ANS, CE N'EST PAS RIEN
ES-TU FIER DE TOI, MR JOHN B ?
MAIS QUI CHERCHES-TU SUR LE QUAI LA-BAS
ON N'ATTEND PAS
UN GARÇON COMME TOI
POUR TOI PAS DE CARILLONNEURS
PAS DE COLLIERS DE FLEURS
ICI CE N'EST PAS TAHITI, HE, MR JOHN B
MAIS QUI CHERCHES-TU SUR LE QUAI LA-BAS
ON N'ATTEND PAS
UN GARÇON COMME TOI
TON SAC A L'AIR LOURD A PORTER
TU T'ES BIEN DEBROUILLE
MAIS AS-TU GARDE LES MAINS PROPRES, DIS, MR JOHN B?
MAIS QUI CHERCHES-TU SUR LE QUAI LA-BAS
ON N'ATTEND PAS
UN GARÇON COMME TOI
LA ROSE DES VENTS
(TU L'AS EFFLEUREE)
L'ALCOOL A COULE
(L'ARGENT A PASSE)
TU DIS "JE T'AIME" DANS TOUTES LES LANGUES, MR JOHN B
MAIS QUI CHERCHES-TU SUR LE QUAI LA-BAS
ON N'ATTEND PAS
UN GARÇON COMME TOI
AUJOURD'HUI TON BATEAU REVIENT
ALORS TU TE SOUVIENS
QU'UNE FILLE T'ATTENDAIT ICI, MR JOHN B
POURTANT SUR LE QUAI
REGARDE ELLE EST LA
UN GARÇON COMME TOI NE LA MERITE PAS

Secret story, Amour trahi...

Il est partout...

Dans les draps, dans ma tête, dans mon corps, dans mes pas...

Dans ma bouche, dans la douche...

Dans un cœur ou ailleurs...

A fleur de peau, dans la vie, dans la folie, dans le jeu, l'étourderie...

Au boulot, en repos...

Et même, parfois, dans mes mots (aux).

Hey! QU'est-ce que vous "croivez"?????????!!!

Lettre aux auteurs de manuscrits envoyés aux Editions Léo Scheer sous forme de fichier numérique
Boîte de réception
x

Léo Scheer via http1.leoscheer.net3.fr 
14:43 (Il y a 0 minutes)

à moi
Cher ami,

Vous avez eu l’obligeance d’envoyer un manuscrit aux Editions Léo Scheer et je comprends très bien que vous attendiez, avant tout, une réponse, de préférence favorable ou, si elle ne l’est pas, accompagnée d’une analyse de votre texte et des raisons qui nous ont amenées à ne pas vous proposer de le publier.

Nous recevons environ 5.000 manuscrits par an. Pour faire correctement un travail, il faudrait pouvoir consacrer en moyenne une heure à chaque texte, plus pour certains, moins pour d’autres. Cela représenterait donc pour les quatre personnes qui travaillent aux ELS un mi-temps pour chacun. Or, les quatre salariés de la maison occupent des fonctions précises à temps plein : chef de fabrication, assistante de gestion et comptabilité, attachée de presse, assistante éditoriale. Le travail de ces salariés est entièrement dévolu à l’édition des livres que publient les ELS, ce qui représente une lourde charge de travail.

Les Editions Léo Scheer, bénéficient d’une image de maison d’édition de taille moyenne plus ample que la réalité de ses moyens. Les auteurs de manuscrits sont souvent convaincus d’envoyer leur texte à un « service des manuscrits » qui, ayant fait son travail de sélection, transmets ceux qui semblent entrer dans la ligne éditoriale à un « comité de lecture » qui se réunirait régulièrement, préparant des notes de lecture et s’affrontant à coups d’arguments pour ou contre tel texte. Ce genre de chose existe, mais uniquement dans de « grandes maisons » intégrées dans des « groupes » où travaillent plusieurs centaines d’employés. Bien sûr, rien de tel aux ELS. Pas de « service des manuscrits », pas de « comité de lecture ».

L’interface entre les ELS et l’ensemble des auteurs de manuscrits passe par un certain nombre de « filtres ». Ainsi, les auteurs déjà publiés sont des prescripteurs et des lecteurs importants. De la même façon, les journalistes, les libraires, les commerciaux, l’ensemble des professionnels qui participent aux métiers du livre, interviennent, proposent, lisent, recommandent, sélectionnent. Ne serait-ce qu’un supports tels que La Revue Littéraire représente un « réseau » de plusieurs centaines d’auteurs et de lecteurs. Le problème, c’est que tous ces gens n’ont pas accès aux manuscrits qui nous sont envoyés et qui sont, par nature, confidentiels. Ainsi arrivons nous au paradoxe d’être plus informés de manuscrits qui ne nous sont pas destinés que de ceux qui nous sont envoyés par leurs auteurs.

Ces observations montrent que la détection et la sélection des textes se réalise à travers  une double capacité d’être un auteur et, en même temps, un lecteur. Ma réflexion sur cette dualité, m’a conduit, certains doivent le savoir, à créer une plateforme d’édition participative (m@n) où tout le monde peut être à la fois auteur et lecteur, membre d’une sorte de « comité de lecture élargi ». J’ai pris soin de bien distinguer les deux entreprises à la fois du point de vue juridique et du point de vue économique. Ainsi m@n est une entreprise autonome proposant une plateforme d’édition participative totalement distincte des Editions Léo Scheer.

Cependant, plus les deux entités évoluent, plus les outils offerts par l’Internet se perfectionnent et plus la question des passerelles entre les deux entreprises me semble pertinente. D’un côté, des centaines de manuscrits envoyés aux ELS et sans doute à de nombreuses autres maisons, de l’autre une communauté d’auteurs / lecteurs qui forment progressivement un véritable comité de lecture capable de formuler des remarques et des conseils à des auteurs qui découvrent, en contrepartie,  qu’ils peuvent être lus de façon positive.

Il existe, à l’évidence, une barrière entre les deux univers et cette frontière semble difficile à franchir. L’auteur qui envoie un texte aux Editions Léo Scheer, le fait dans la perspective d’être publié d’une façon traditionnelle par cette maison d’édition, motivé par la perception qu’il a de sa ligne éditoriale, de son image, de son « statut ». Il attend, en retour, si la rencontre auteur/éditeur se réalise, un contrat, des droits d’auteur, un travail éditorial, les services d’une attachée de presse, de la promotion, de la publicité, des articles dans la presse, des passages dans les radios et les télévisions, etc. Celui qui envoie son manuscrit à m@n, attend, lui, plus modestement d’être lu, commenté et éventuellement publié s’il obtient une majorité de votes de la part de la communauté m@n. C’est, à priori, très différent, et pourtant, à y regarder de plus près, c’est compatible et même complémentaire. Il est important de savoir que les contrats d’édition de m@n ne sont pas exclusifs : l’auteur ne cède ses droits que pour la publication restreinte qui est faite de son texte correspondant au pré-achat des abonnés. Une mise en ligne ou une publication dans ce cadre peut très bien déboucher sur une seconde publication dans une grande maison, ou dans une petite comme les ELS.

La communauté m@n, lancée il y a un an, comprend aujourd’hui 200 membres qui ont pris un abonnement annuel de 15€ afin de pouvoir mettre en ligne leur m@nuscrit et de bénéficier de la possibilité de dialoguer à propos de leur texte et, éventuellement, d’être élu et donc édité par m@n. Ces 15€ correspondent au pré-achat d’un livre et aux frais de port de son envoi au domicile des « abonnés ».

La question que je me pose aujourd’hui et à laquelle je n’ai pas de réponse toute faite est la suivante : peut-il y avoir ce qu’on appelle dans le monde de l’entreprise, une « cross-fertilisation » entre m@n et les manuscrits envoyés aux ELS. C’est la question que je vous pose à travers cette lettre, impatient et curieux de connaître votre réponse et votre opinion sur ce sujet.

Bien à vous.
Sandrine Daraut
17:31 (Il y a 0 minutes)

à leo.scheer
Madame, Monsieur

je suis par définition défavorable au paiement de droits concernant l'évaluation des manuscrits.

A mon avis, le travail d'écriture n'est en rien lié au travail d'édition.

Meilleures salutations, Mlle Daraut.

Le 19 juillet 2012 14:43, Léo Scheer <leo.scheer@free.fr> a écrit :






Cliquez ici pour Répondre ou Transférer.
Annonces – Pourquoi cette annonce ?
Nouveaux auteurs, envoyez-nous vos manuscrits !
Utilisé à 0 %
Utilisation de 0 Go des 10 Go dont vous disposez
Dernière activité sur le compte : il y a 19 heures
Détails

l


mercredi 18 juillet 2012

De l'autre...

Avantages/ la famille, les amis, les amours (?!...), le boulot et les bateaux...

Cela donne mal au dos/ la pluie, le froid, l'éloignement (enfants, parents, meilleur ami, meilleure amie), la crise de foie; et dans la solitude, la perte de confiance en soi...

D'un côté...

Avantages/ Rose, les Jeux Floraux, la famille, les amis, l'Amour, les étudiants, et un climat  assez clément...

Inconvénients/ Pas de boulot,  et mon ami s'est éloigné de trop...

Certes, nous ne sommes jamais mieux servis que par nous-mêmes...

Manque de moyens???

Regrets???

Quel intérêt?

Au bout du compte... Une seule possibilité???!

Yes, we can.......

Amour, amitié????

Qui m'aime souhaite partager...

Un pont de cœur en toute dignité...

Certes, on ne l'a pas volé!!!!